Mustafa Kemal kitabı Rusça basılacak

İlk hafta 500 bir satan Mustafa Kemal kitabı, Rusça’ya çevirilecek. Yılmaz Özdil’in yazdığı kitabın Rusça’ya çevrilmesi için Teas Yayınevi ile sözleşme imzalandı.

Yılmaz Özdil’in yazdığı Mustafa Kemal kitabı Rusça basılacak. Raflara çıktığı ilk hafta 500 bin satan Mustafa Kemal kitabı Rusça olarak yayımlanacak. Rusçaya çevirilip yayımlanması için Teas Press Yayınevi ile sözleşme imzalandı. Kırmızı Kedi Yayınevi tarafından basılan kitap, yurt dışından da yoğun talep görüyor.  

Gazeteci yazar Yılmaz Özdil, okuyuculardan Mustafa Kemal kitabına yoğun ilgi göstermesini “bekliyorduk” diyerek değerlendirdi. Bunun nedenini ise şöyle açıkladı: “Çünkü hangi siyasi ideolojiden olursak olalım, hangi partiye oy verirsek verelim Mustafa Kemal hepimizin ortak paydası. Maalesef yayınevleri Mustafa Kemal Atatürk hakkında çarpıtma, iftira, yalanlar ve biyografilerle dolu. Özellikle çocuklarımızı ve gençlerimizi zehirlemeye yönelik iftiralarla dolu kitaplar var. Dolayısıyla gerçekçi, somut, eğip bükmeden yazılmış bir Mustafa Kemal biyografisine Türkiye’de gerçekten ihtiyaç olduğunu düşünüyordum. Bunun karşılığını görmekten dolayı çok mutluyum” dedi. 

Mustafa Kemal dünyada anlaşılacak

Kitabın yayımcısı Kırmızı Kedi Yayınevi. Mustafa Kemal kitabı ile ilgili olarak Kırmızı Kedi Yayınevi yöneticisi Haluk Hepkon “Mustafa Kemal kitabının Türkiye’de rekor baskıyla okurla buluşması dünyadaki yayıncıların da dikkatini çekti.” dedi.  Hepkon, kitabın yabancı dillerde yayımlanmasının Mustafa Kemal’in eserlerinin ve kıymetinin tüm dünyada anlaşılmasını sağlayacağını söyledi.

Haluk Hepkon şunları söyledi: “İmza günleri esnasında Rusçaya çok fazla talep olduğuna şahit olduk. Günümüzde Türk kökenli halkların yaşadığı bütün cumhuriyetlerde Rusça kullanılıyor. Bu anlaşma da kitabı Kazakistan’dan Türkmenistan’a kadar büyük bir coğrafyada okurla buluşturacak” 

Yılmaz Özdil, eski Sovyet coğrafyasında çok sevilen bir yazar

Teas Yayınevini temsilen imza törenine katılan çevirmen Mayiz Alizadeise okuyucuların büyük bir heyecanla kitabı beklediğini söyledi. Mustafa Kemal Atatürk’ün iki ülkenin ortak değeri olduğunu ifade eden Alizadeşunları söyledi:

“Yılmaz Özdil, Azerbaycan’da, Rusya’da, Eski Sovyet coğrafyasında çok sevilen bir yazar. Mustafa Kemal Atatürk’ü söylemeye bile gerek yok. Azerbaycan bu kitabı heyecanla bekliyor. Şu anda Türkçesini alıp okuyanlar bile var. Biz de hızlı bir şekilde çalışmalara başladık. En geç yılsonuna kadar kitabın Azerbaycan Türkçesi ve Rusça olarak okurla buluşmasını hedefliyoruz.”

Editör: Pein Çite

Yavuz Rençberler
Yavuz Rençberler
724kultursanat.com ‘un kurucusu. Gazeteci, televizyon programcısı, iletişim danışmanı. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Radyo TV mezunu. Türkiye Gazeteciler Cemiyeti ödülü sahibi. Mesleğinin verdiği refleks ve pratiklikle kültür sanat alanında olanları değerlendirmeye paylaşmaya çalışıyor. İçinde insan olmayan kitaba, içinde kitap olmayan insana inanmıyor. İnsanın yazılmamış sayfalarının yazılanlardan daha çok olduğuna inanıyor. İletişim: yavuz@724kultursanat.com
YAZARA AİT TÜM YAZILAR
BİR YORUM YAZIN

ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.